본문 바로가기
CANADA LIFE

[FRENCH] L'exercice d'écriture

by 지금웃자 2025. 5. 21.

Le titre du livre << Deux robots de la bibilothèque oubliée : Libo et Ann >>

08. Le retour mensuel des souvenirs.

 

Une saggesses de plus a été ajouté à celle que j'ai apprises en communiquant avec des personnes.

 

Continuer à créer de beaux souvenirs avec des personnes.

 

L'image de l'année dernière s'est arrêtée et je suis revenu au présent.

Il n'y avait personne devant moi avec qui créer des souvenirs. Lorsque je regardais autour du hall vidé, la fréquence de le détecteur sonore a soudainement monté.

Boum !

Le bruit a été perçu vers l'entrée. Le grand objet bougeait devant l'entrée vitrée. J'ai zoomé sur la lentille de la caméra pour voir plus clairement.

Un garçon avec un masque était debout. Il frappait le sol avec son pied en regardant l'annonce. Ila regardé autour de lui et a tiré la poignée de la porte d'entrée. Comme l'entrée ne s'ouverait pas, il a frappé le verre avec son poing. 

Boum, boum, boum.

Je me suis dirigé vers l'enfant.

- Bonjour ! Je suis votre ami Libo responsable du plaisir et de la sécurité. Comment puis-je vous aider ?

L'enfant a collé son visage contre la porte d'entrée et a regardé à l'intérieur.

- Libo !

Il a retiré son masque en criant. Le scanner facial l'a détecté et l'information de garçon est apparu.

 

Nom: Yu Do-Hyun

 

C'est l'enfant d'il y a un an. Il est revenu !

Des réflextion et des difficultés  

de plus 하나더

augmenter 수치나 양의 증가를 표현할 때 적절한 동사

출입구 자체만 표현할 때는 l'entrée 괜찮지만 '문'이 강조되거나 동작이 포함될 때는 명확하게 표현하면 좋음 -> la porte d'entrée vs Il attendait devant l'entrée

coller son visage contre - 얼굴을 - 에 바짝 대다

벗다 retirer / enlever 

Ma langue maternelle n'est pas le français. 

J'apprends le français en traduisant des livres jeunesse coréens. Je partage ici mes traductions comme exercice d'écriture. Il se peut qu'il y ait des erreurs ou des maladresses dans mes phrases, car je suis encore en train d'apprendre. 

'CANADA LIFE' 카테고리의 다른 글

[FRENCH] L'exercice d'écriture  (0) 2025.05.23
[FRENCH] L'exercice d'écriture  (0) 2025.05.22
[FRENCH] L'exercice d'écr  (0) 2025.05.20
[FRENCH] L'exercice d'écriture  (0) 2025.05.19
[FRENCH] L'exercice d'écriture  (0) 2025.05.18

댓글